2009年5月24日 星期日

Hud suad Amidox gingv(佛說阿彌陀經, Amitabha Sutra)

Iauvkin sannvzong huadsu Kumarajiva huan'ik
姚秦三藏法師鳩摩羅什譯

Rusi ngo bbun. Id si hud dev sia'uiv gog, kivsugi govdok nng. gah duar bi'ciu zing, zid cing nng bah ngo zap laang zor'hui, long si duan a'lo'hanx, zong'so dix'sik:
如是我聞。一時佛在舍衛國,祇樹給孤獨園。與大比丘僧,千二百五十人俱,皆是大阿羅漢,眾所知識:長老舍利弗、摩訶目犍連、摩訶迦葉、摩訶迦旃延、摩訶俱絺羅、離婆多、周利槃陀伽、難陀、阿難陀、羅侯羅、憍梵波提、賓頭盧頗羅墮、迦留陀夷、摩訶劫賓那、薄拘羅、阿那樓馱,如是等諸大弟子。

Bing zu pod'sat mo'ha'sat: Bbun'su su'li huat ong'zu, a iw'do pod'sat, qen'tor hor'tiv podsat, ciong ging'zin podsat, gah ru'si ding zuv'duan podsat.
并諸菩薩摩訶薩:文殊師利法王子、阿逸多菩薩、乾陀訶提菩薩、常精進菩薩,與如是等諸大菩薩。

ga sikti huan'in dingr, bbor liongr zu'ten duad'zongr gu.
及釋提桓因等,無量諸天大眾俱。

Ggi'sii, Hud gor dior'lo Siaxli'hud: uixze gau se'hong, guex zap bhan ik hut'to, ux ser'gai miann gioer gi'lo, kiv'to ux hud, hor A'mi'do, gin hen'zai suat huat.
爾時,佛告長老舍利弗:「從是西方,過十萬億佛土,有世界名曰極樂,其土有佛,號阿彌陀,今現在說法。」

Siaxli'hud. bito hoe go miann ui gi'lo? ki gog zion'sing, bboe iuv tongx koer, dan siu zu lo, go miann gi'lo.
「舍利弗,彼土何故名為極樂?其國眾生,無有眾苦,但受諸樂,故名極樂。」

Goeh Siaxli'hud. gilo gogto, ci'diong lan'sun, ci'diong lor'bbang, ci'diong hang'shu, longx six six'bo zou'za ui'lau, six gox mia ui gi'lo.
「又舍利弗。極樂國土,七重欄楯,七重羅網,七重行樹,皆是四寶周匝圍繞,是故彼國名為極樂。」

Goeh Siaxli'hud. gilo gogto, ux cit bo dii, bah gong'dik zui, ciong'bban ki'diong, dig'de cuun iv gin'sua bo'de. six'ben gai'do, gin, ggin, liu'lii, bo'le hag'sing. siong ux lau'ge, ia iv gin, ggin, liu'lii, ce'ki, cia'zu, ma'nor laix ggiam six zi. di diong len'hue duan lu ce'len, ce'sig ce'kong, nng'sig nng'kong, beh'sig beh'kong, ui'miao pang'get.
「又舍利弗。極樂國土,有七寶池,八功德水,充滿其中,池底純以金沙布地。四邊階道,金、銀、琉璃、玻璃合成。上有樓閣,亦以金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙而嚴飾之。池中蓮花大如車輪,青色青光、黃色黃光、赤色赤光、白色白光,微妙香潔。」

Siaxli'hud. gi'lo gog'to, sing ziu ru'si gong'dig zong'ghiam.
「舍利弗。極樂國土,成就如是功德莊嚴。」

Goe, Siaxli'hud. bi hud gog'to, ciunn'zo tinn'gak. nng'gin ui de. zou'ia liok sii, ho'tinn ban'to lo'hua. ki'to ziong'siong, ciang i qing'duan, go'i i'ge siong ziong miao'hua, gong'iong ta'hong si'bhan ik hud, zi'i si'sip, huan'dau ben'gog, ben'si gin'hing.
「又舍利弗。彼佛國土,常作天樂。黃金為地。晝夜六時,雨天曼陀羅華。其土眾生,常以清旦,各以衣祴盛眾妙華,供養他方十萬億佛,即以食時,還到本國,飯食經行。」

Siaxli'hud. gi'lo gog'to, sing ziu ru'si gong'dig zong'ggiam.
「舍利弗。極樂國土,成就如是功德莊嚴。」

Hu'ci Siaxli'hud: bi'gog ciong'ux ziong'ziong ki'miao za'sig zi ziao: be'hoe, kong'cioh, ing'goe, sia'li, ga'ling'ping'ga, gong'bbing zi ziao. six zu ziong ziao, ziu'ia liok sii, cut'hor ga'im. Ki im en'ciong gho gin, ggo lak, cit pu'te'hun, bah sing'dor'hun, ru'six ding hud. Ki tow ziong singv, bhun six im iw, gai six niam hud, niam huat, niam zeng.
復次舍利弗:「彼國常有種種奇妙雜色之鳥:白鶴、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命之鳥。是諸眾鳥,晝夜六時,出和雅音。其音演暢五根、五力、七菩提分、八聖道分,如是等法。其土眾生,聞是音已,皆悉念佛、念法、念僧。」

Siaxli'hud. liw bb'ui cu'niau, sit'si zui'boe so sing, so i ze he? Bi hud gog'to, bo sam o'doe.
「舍利弗。汝勿謂此鳥,實是罪報所生,所以者何?彼佛國土,無三惡道。」

Siaxli'hud. ki hud gog'to, siong bbor ox'dor zi miann, ho'kong ux sit. six zu ziong niau, gai six a'mi'do'hud, iok ling huar'im suan'liuu, benr'hua sov zoer.
「舍利弗。其佛國土,尚無惡道之名,何況有實。是諸眾鳥,皆是阿彌陀佛,欲令法音宣流,變化所作。」

Siax'lihud. bi hud gog to, ui hong cui dong zu bo hang ciu, gip bo lo bbang, cut ui miao im, bi zzu bah ciam ziong gah, dong sii gu zo. bbun six im zia, zu'len gai sing liam hud, liam hut, liam zeng zi sim.
「舍利弗。彼佛國土,微風吹動諸寶行樹,及寶羅網,出微妙音,譬如百千種樂,同時俱作。聞是音者,自然皆生念佛、念法、念僧之心。」

Siaxli'hut. Ki hut gog tor, singvziu rusix gongdig zongv'ggiaam
「舍利弗。其佛國土,成就如是功德莊嚴。」

Siaxli'hut. Iv nir ir zzu'hor? Bi hut hor'gor hoer a'mi,dov?
「舍利弗。於汝意云何?彼佛何故號阿彌陀?」

Siali'hut. Bi hud kong'bing bboe liong, zao sip hong gog, bboe sov ziong'ai, six go hoe uiv a'mi'to.
「舍利弗。彼佛光明無量,照十方國,無所障礙,是故號為阿彌陀。」

Iu siali'hut. Bi hud siu miann, gi ki lim'bbin, bbor'liong bbor'binn a'cing'ki ghip, six go miann a'mi'to.
「又舍利弗。彼佛壽命,及其人民,無量無邊阿僧祇劫,故名阿彌陀。」

Siaxli'hud. Amidohud siann hud i lai, i'gin zap kiap.
「舍利弗。阿彌陀佛成佛已來,於今十劫。」

Iu Siaxli'hud. bi hud ux bhor liong bboe ben sing bbun de zu, gai a'lo'han, hui six suan so zi sov ling zi. zu po'sar ziongx, ik ho ru six.
「又舍利弗。彼佛有無量無邊聲聞弟子,皆阿羅漢,非是算數之所能知。諸菩薩眾,亦復如是。」

Siaxli'hud. bi hud gog to, sing ziu lu'six gong dig zong'ghiam.
「舍利弗。彼佛國土,成就如是功德莊嚴。」

Ux Siaxli'hud. gi'lok gog'to, ziong'sing sing'zia, gai six a'pi'ba di, ggi'diong dor ux zid sing bo'cut, ki sox singr dor, hui six suan sox sov ling zi ziv, dan kor'ir bhor liong bboe ben a'zing'ki suad.
「又舍利弗。極樂國土,眾生生者,皆是阿鞞跋致,其中多有一生補處,其數甚多,非是算數所能知之,但可以無量無邊阿僧祇說。」

Siaxli'hud. Ziong'sing bbun zia, ing'dong hua'guan, guan sing bi gog, suov'iv zia hooe? dik ix lu'six zu siong san liin gi'hui zid'cut.
「舍利弗。眾生聞者,應當發願,願生彼國,所以者何?得與如是諸上善人俱會一處。」

Siaxli'hud. Bu koe'iw sior sen'gin hud'dik in'en, dig sing bi gog.
「舍利弗。不可以少善根福德因緣,得生彼國。」

Siaxli'hud. Lo iu san'lam zi san'nu liin, bbunb suad A'bhi'do'hud, zi'ci bbin'hoe, lod zid'ggib, lod ggix'ggib, lod sam'ggib, lo si'ggib, lod ngo'ggib, lod cit'ggib, zhid sim bhut'luan, ki'liin lim bbin zong'sii, A'bbi'do'hud, gah zu sing'ziong, hen zai ki'cen. Six lin zong sii, sim bbui den'doe, gid de ong'sing A'bhi'do'hud ggi'lo gog'to.
「舍利弗。若有善男子善女人,聞說阿彌陀佛,執持名號,若一日、若二日,若三日,若四日,若五日,若六日,若七日,一心不亂,其人臨命終時,阿彌陀佛,與諸聖眾,現在其前。是人終時,心不顛倒,即得往生阿彌陀佛極樂國土。」

Siaxli'hud. Ggua gin siw lir, gox suad cuv ggiam. Lo iu ziongw sing, bbun six suad ze, iong dong huat guan, singv biv gog tor.
「舍利弗。我見是利,故說此言。若有眾生,聞是說者,應當發願,生彼國土。」

Siaxli'hud. Lu gguar gin zex, zan'tan A'mi'do hud, bbut kor su'ggix gong'dik zi li. Dang'hong iax iux A'bi'hud, Si'bi'siong hud, Dua'si'bi'siong hud, Si'bi'gong hud, Miao'im hud, lu'six ding hing'hooe sua'sox zu hud, gor'ii ki'gog, cut gong dng'gi siong, pen'hu sam'cen dua'cen ser'gaix, suad sing'sit gen: Lu ding ziong'sing, dong sim six cing'zan bbut'ko su'i gong'dik zid'ce zu hud sov ho liam gingv.
「舍利弗。如我今者,讚歎阿彌陀佛,不可思議功德之利。東方亦有阿鞞佛、須彌相佛、大須彌佛、須彌光佛、妙音佛,如是等恆河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言:『汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。』」

Siaxli'hud. Lam'hong ser'gai, ux Ggid gguad ding hud, Ming'bbun'gong hud, Dua'iam'gingv hud, Si'bbi'ding hud, Bbor'liong gin'ging hud, lu'six ding huai hooe sua'sox zu'hud, gor'ii gi gog, cud gong dng zia siong, pen'hod sam'cen dua'cen ser'gai, gong lao'sid hue: Lu ding ziong'sing, dang sing six cing'zan bbu'koe su'gi gong'dik zid'ce zu'hud sov'ho liam ging.
「舍利弗。南方世界,有日月燈佛、名聞光佛、大焰肩佛、須彌燈佛、無量精進佛,如是等恆河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言:『汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。』」

Siaxli'hud. Ce'hong sew'gaix, ux Bboe'liong hud, Bhoe'liong siong hud, Bboe'liong ciong hud, Dai'gong hud, Dai'bbing hud, Bor'siong hud, Zing'gong hud, ru'si ding huan'hoe sua'so zu hud, gog'i ki gog, cut gong dng zi siong, pen'hu sam'cen dai'cen ser'gaix, gongv lao'sid ue: "Ru ding zong'sing, dang sing'si bu'koe su'ggi gong'dik id'ce zu hud soev hor nian ging."
「舍利弗。西方世界,有無量壽佛、無量相佛、無量幢佛、大光佛、大明佛、寶相佛、淨光佛,如是等恆河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言:『汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。』」

Siaxli'hud. Bakhong ser'gaix, ux Yanjing hud, Zuisingim hud, Nangi hud, Ritsing hud, Bbongbbing hud, luxsi ding huanhor suasor zu hud, gog yi ki gog, cut gong dng zi siong, pianhu samcen dacen ser'gaix, gongv laosit ue: "Ludeng ziongsing, dang sixsi ceng'zang but koe sugi gong'dik idce zu hud soe'ho lian ging."
「舍利弗。北方世界,有焰肩佛、最勝音佛、難沮佛、日生佛、網明佛,如是等恆河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言:『汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。』」

Siaxli'hud. Exhong ser'gaix, ux Sai'a ud, Bbingbbun hud, Bbing'gong hud, Datmo hud, Huacong hud, Ci'hud hud, luxsi ding huanhoe suaso zu hud, gog yu gi gog, cut gong dng zi siong, pianhu samcen daicen seir'gaix, gongv laosit ue: "Lux ding ziong'sing, dang sing'si cing'zang butkor su'gi gong'dik id'ce zu hud so'ho liam ging."
「舍利弗。下方世界,有師子佛、名聞佛、名光佛、達摩佛、法幢佛、持法佛,如是等恆河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言:『汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。』」

Siaxli'hud. Siong'hong ser'gaix, ux Huan'im hud, Sod'ong hud, Hiong'siong hud, Hiongv'gong hud, Dua'iam'gingv hud, Za'sig boe'hua'ggiam hud, Sov'lo'ciu'ong hud, Bo'hua'dig hud, Ggen'id'ce'ggix hud, Lu'hi'mi'suam hud, lu'six ding huan'hooe suan'sox zu hud, gok'iv gi'gog, cut gong dng zid siong, pen'hu sam'cen dua'cen sew'gaix, gongx sing'sit ggen: Lu'ding ziong'sing, dong sing'six cing'zan bbud'kor su'ghi gong'dig id'ce zu hud sov'ho liam gingv.
「舍利弗。上方世界,有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、大焰肩佛、雜色寶華嚴身佛、娑羅樹王佛、寶華德佛、見一切義佛、如須彌山佛,如是等恆河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言:『汝等眾生,當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經。』」

Siaxli'hud. i li i an'zuang? hoe go miann ui i'ce zu hud sox hox liam ginv?
「舍利弗。於汝意云何?何故名為一切諸佛所護念經?」

Siaxli'hud. Lo'iu sen lam zi, sen lu liin, bbun six gingv siou'ci zia, gib bbun zu'hud miaa zia, six zu sen lan zu, sen lu liin, gai ui ik'ce zu'hud zi sov hot liam, gai dik bbut tui zuan i a'lo'do'lo sam'miao sam'po'te. Six go siaxli'hud, lu ding gai dong sim siou ngo ggix, ggib zu hud sov suat.
「舍利弗。若有善男子、善女人,聞是經受持者,及聞諸佛名者,是諸善男子、善女人,皆為一切諸佛之所護念,皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。是故舍利弗,汝等皆當信受我語,及諸佛所說。」

Siaxli'hud. Lo ux ling yi Huat'guan, gim huat'guam, dang huat'guam, bbe seng A'mi'to hud ze, six zu ling ding, gai dik but tui zuan yi A'lok dor'lor sam'miao sam pot'tei, i bi gog'to, lo yi sing, lo gim sim, lo dang sing. Six go siax'li hud, zu sam nan'zu, sam lv'ling, lo ux xing'ze, im'dong huat'guam, sing bi gog'to. Six'li'hud, lo go gim ze, cing'zam zu hud bu'kor su'gi gong'dik, bi zu hud ding, ya ceng'zam bu'koe su'gi gong'dik, li zor six ggem: "Sikgiamoni hud neng ue sing nam hi'iu zi su, neng yi sua'por gog'to, ggo zo, ok'se, giat zok, gen zok, huan'nor zok, ziong'sing zok, bbing zok, dik A'lo'dor'lor sam'miao sam put'te. Ue ziong'siong, gongv six id'ce sexgaen nan sing zi huat."
「舍利弗。若有人已發願、今發願、當發願,欲生阿彌陀佛國者,是諸人等,皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提,於彼國土,若已生、若今生、若當生。是故舍利弗,諸善男子、善女人,若有信者,應當發願,生彼國土。舍利弗,如我今者,稱讚諸佛不可思議功德,彼諸佛等,亦稱讚我不可思議功德,而作是言:『釋迦牟尼佛能為甚難希有之事,能於娑婆國土,五濁惡世,劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁中,得阿耨多羅三藐三菩提。為諸眾生,說是一切世間難信之法。』」

Siaxli'hud. Dong div ngo i ngo zok o'sew, hing cu nan suv, dik a'no'doe'lor'sam'miao'sam'pote, ui i'ce ser'gan suad cu nan sin zi huad.
「舍利弗。當知我於五濁惡世,行此難事,得阿耨多羅三藐三菩提,為一切世間說此難信之法,是為甚難。」

Hud suar cuv gingv i, siaxli'hud, gah zu bivciu, id kie ser'ganv tenvlim a'ciuvlor dingx, bbun hud sov suax, huanv'hix cinwsiu, zoex'le liv'kix.
佛說此經已,舍利弗,及諸比丘,一切世間天人阿修羅等,聞佛所說,歡喜信受,作禮而去。